-
1 indulge
indulge [ɪnˈdʌldʒ]( = spoil) [+ person] gâter ; ( = give way to) [+ person, desires, laziness] céder à• go on, indulge yourself! allez, laissez-vous tenter !* * *[ɪn'dʌldʒ] 1.transitive verb1) ( satisfy) céder à [passion, whim, desire]2) ( humour) gâter [child]; céder à [adult]2.intransitive verb gen se laisser tenter; euph ( drink) boire de l'alcool3.to indulge in — se livrer à [speculation]; se complaire dans [nostalgia]; se laisser tenter par [food]
-
2 indulge
A vtr1 ( satisfy) céder à [interest, passion, whim, desire, fantasy] ; she can indulge her love of music elle peut donner libre cours à sa passion pour la musique ;B vi gen se laisser tenter ; euph ( drink) boire de l'alcool ; to indulge in se livrer à [gossip, speculation, banter] ; se complaire dans [nostalgia, sentimentality] ; se laisser tenter par [food, wine, cigar].C v refl to indulge oneself se faire plaisir ; to indulge oneself in ou with s'offrir [luxury] ; to indulge oneself by doing se faire une gâterie en faisant. -
3 indulge
indulge [ɪn'dʌldʒ]∎ she indulges her children elle gâte ses enfants, elle passe tout à ses enfants;∎ to indulge oneself se faire plaisir;∎ we really indulged ourselves on s'est vraiment fait plaisir∎ she indulged her passion for skiing elle a satisfait sa passion pour le ski;∎ he indulges her every whim il se prête à ou il lui passe tous ses caprices∎ to indulge in sth se livrer à qch;∎ let us indulge in a little speculation livrons-nous à quelques suppositions;∎ I occasionally indulge in a cigar je me permets un cigare de temps en temps; -
4 indulge
1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) gâter2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) donner libre cours à3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) se faire plaisir•- indulgent - indulge in -
5 indulge in
(to give way to (an inclination, emotion etc): She indulged in tears / in a fit of temper.) se laisser aller à -
6 to indulge in
pràtiquer; se livrer à; s'adonner à; assouvir [une passion]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to indulge in
-
7 to indulge oneself
se gâter; se faire plaisirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to indulge oneself
-
8 XOCHIPOLOA
xôchipoloa > xôchipoloh.*\XOCHIPOLOA v.réfl., manger des gourmandises.Esp., golosinear. Molina II 160r.Angl., to indulge oneself with delicacies (K).Attesté par Carochi Arte 71v. xôchi- a ici le sens dérivé de chose précieuse, délicate.*\XOCHIPOLOA v.t. tê-., séduire ou corrompre quelqu'un à l'aide de fleurs." nitêxôchipoloa, nicxôchipoloa ", je séduis quelqu'un à l'aide de dons - I destroy one with flowers, I destroy him with flowers. Sah11,215. Sahagun commente cette expression: 'atraer con dadivas o dones'. Séduire ou corrompre à l'aide de dons.Form: sur poloa, morph.incorp. xôchi-tl. -
9 mother
mother [ˈmʌðər]1. nouna. mère f• Ann, a mother of three Ann, une mère de trois enfants( = act as mother to) s'occuper de ; ( = indulge, protect) materner• why do men so often want their girlfriends to mother them? pourquoi les hommes veulent-ils si souvent se faire materner par leur petite amie ?3. compounds* * *['mʌðə(r)] 1.1) ( parent) mère f2) ( form of address) mère f fml, maman f2.Mother proper noun Religion Mère f3.transitive verb lit materner; fig dorloter also pej•• -
10 throw
throw [θrəʊ]1. noun[of javelin, discus] jet m• it costs $10 a throw (inf) ça coûte 10 dollars à chaque fois• to throw o.s. to the ground se jeter à terrec. ( = put suddenly) jeter• to throw into confusion [+ person] semer la confusion dans l'esprit de ; [+ meeting, group] semer la confusion dans• to throw open [+ door, window] ouvrir tout grand ; [+ house, gardens] ouvrir au public ; [+ competition] ouvrir à tout le monded. [+ switch] actionnere. [+ pottery] tournerf. ( = disconcert) (inf) déconcerter3. compounds► throw about, throw around separable transitive verb• to be thrown about (in boat, bus) être ballotté[+ rubbish] jeter ; [+ one's life, happiness, chance, talents] gâcher► throw in( = give) donner( = get rid of) se libérer de ; [+ cold, infection] se débarrasser deb. ( = make wrong) fausserb. [+ people] réunir (par hasard)► throw up* * *[θrəʊ] 1.1) Sport, Games ( in football) touche f; (of javelin, discus etc) lancer m; (in judo, wrestling etc) jeté m; ( of dice) coup m2) (colloq) ( each)2.CDs £5 a throw! — les compacts à cinq livres (la) pièce!
1) gen, Games, Sport ( project) ( with careful aim) lancer; ( downwards) jeter; ( with violence) projeterto throw a six — ( in dice) faire un six
2) fig ( direct) lancer [punch, question]; jeter [glance, look]; envoyer [kiss]; projeter [image, light, shadow] (on sur); faire [shadow] (on sur)we are ready for all the problems that Europe can throw at us — fig nous somme prêts à affronter tous les problèmes que l'Europe nous pose
to throw suspicion on somebody/something — faire naître des soupçons sur quelqu'un/quelque chose
3) fig ( disconcert) désarçonnerto throw [something/somebody] into confusion ou disarray — semer la confusion dans [meeting, group]; semer la confusion parmi [people]
4) Technology actionner [switch, lever]the operator threw the machine into gear/reverse — l'opérateur a embrayé l'engin/passé la marche arrière
5) (colloq) ( indulge in)to throw a fit — fig piquer une crise (colloq)
6) (colloq) ( organize)to throw a party — faire une fête (colloq)
7) ( in pottery)3. 4.to throw oneself — se jeter ( onto sur)
to throw oneself into — lit se jeter dans; fig se plonger dans
Phrasal Verbs:- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — (colloq) GB ça dégringole! (colloq)
-
11 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) envie2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) imagination3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) impression2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) de fantaisie3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) avoir envie (de)2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) croire (que)3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) se sentir attiré (par/vers)•- fanciful- fancifully - fancy dress - take a fancy to - take one's fancy -
12 name-calling
name-calling n injures fpl ; to resort to/indulge in name-calling en venir/se laisser aller aux injures. -
13 spoil
1 (of war, victory) butin m (of de) ; to get a share of the spoils Mil avoir sa part de butin ; fig avoir sa part de gâteau ○ ;1 ( mar) gâcher [event, evening, view, game] (by doing en faisant) ; gâter [place, taste, effect] ; it will spoil your appetite ça va te couper l'appétit ; to spoil sth for sb gâcher qch à qn ; it'll spoil the film for us ça nous gâchera tout le plaisir du film ; they spoil it ou things for other people ils gâchent le plaisir des autres ; to spoil sb's enjoyment of sth empêcher qn de profiter de qch ; why did you go and spoil everything? pourquoi as-tu tout gâché? ; to spoil sb's fun ( thwart) contrarier qn ;2 ( ruin) abîmer [garment, toy, crop, food] (by doing en faisant) ; to spoil one's chances of doing gâcher ses chances de faire (by doing en faisant) ; to spoil sb's plans gâcher les projets or les plans de qn ;3 (pamper, indulge) gâter [person, pet] (by doing en faisant) ; to spoil sb rotten ○ pourrir qn ; to spoil sb with gâter qn en lui offrant [gift, trip] ; we've been spoiled living so close to the sea nous avons été privilégiés de vivre si près de la mer ;4 Pol rendre [qch] nul/nulle [vote, ballot paper].D vi (pp spoiled ou spoilt GB) [product, foodstuff] s'abîmer ; [meat] se gâter ; your dinner will spoil! ça ne va plus être bon!E v refl (pp spoiled ou spoilt GB) to spoil oneself se faire un petit plaisir ; let's spoil ourselves and eat out! faisons-nous plaisir en allant au restaurant!to be spoiling for a fight chercher la bagarre ○. -
14 throw
A n1 Sport, Games ( in football) touche f, remise f en jeu ; (of javelin, discus etc) lancer m ; (in judo, wrestling etc) jeté m ; ( of dice) coup m ; a throw of 70 m un lancer de 70 m ; he won with a throw of six il a gagné avec un six ; whose throw is it? ( in ball game) c'est à qui de lancer? ; ( with dice) c'est à qui le tour? ;2 ○ ( each) CDs £5 a throw! les compacts à cinq livres pièce! ;1 gen, Games, Sport ( project) ( with careful aim) lancer (at sur) ; ( downwards) jeter ; ( with violence) [explosion, impact] projeter ; she threw the ball in(to) the air/across the pitch/over the wall elle a lancé la balle en l'air/de l'autre côté du terrain/par-dessus le mur ; he threw the javelin 80m il a lancé le javelot à 80m ; throw the ball up high lance la balle en hauteur ; throw the ball back to me! relance-moi la balle! ; he was thrown across the street/to the floor by the explosion l'explosion l'a projeté de l'autre côté de la rue/à terre ; he threw a log on the fire/his coat on a chair il a jeté une bûche sur le feu/son manteau sur une chaise ; she threw her apron over her head elle s'est couvert la tête avec son tablier ; she threw her arms around my neck elle s'est jetée à mon cou ; the police threw a cordon around the house fig la police a encerclé la maison ; he was thrown clear and survived il a été éjecté et a survécu ; two jockeys were thrown deux jockeys ont été désarçonnés ; he threw his opponent in the third round à la troisième reprise il a envoyé son adversaire au tapis ; to throw a six ( in dice) faire un six ;2 fig ( direct) lancer [punch, question] (at à) ; jeter [glance, look] (at à) ; envoyer [kiss] ; projeter [image, light, shadow] (on sur) ; faire [shadow] (on sur) ; we are ready for all the challenges/problems that Europe can throw at us fig nous somme prêts à affronter tous les défis que l'Europe nous lance/tous les problèmes que l'Europe nous pose ; to throw money at a project/problem claquer ○ de l'argent dans un projet/problème ; there's no point in just throwing money at it ce n'est pas l'argent qui résoudra le problème ; to throw suspicion on sb/sth faire naître des soupçons sur qn/qch ; to throw doubt on sb/sth jeter un doute sur qn/qch ; the company has thrown the full weight of its publicity machine behind the case la société a investi tout le poids de sa machine publicitaire dans l'affaire ;3 fig ( disconcert) désarçonner ; the question completely threw me la question m'a complètement désarçonné ; I was thrown by the news j'ai été désarçonné par la nouvelle ; to throw [sth/sb] into confusion ou disarray semer la confusion dans [meeting, group] ; semer la confusion parmi [people] ;4 Tech ( activate) actionner [switch, lever] ; the operator threw the machine into gear/reverse l'opérateur a embrayé l'engin/passé la marche arrière ;6 ○ ( organize) to throw a party faire une fête ○ ;7 ( in pottery) to throw a pot tourner un pot ;D v refl ( prét threw ; pp thrown) to throw oneself (onto floor, bed, chair) se jeter (onto sur) ; to throw oneself to the ground se jeter à plat ventre ; to throw oneself off a building/in front of a train se jeter du haut d'un immeuble/sous un train ; to throw oneself at sb's feet se jeter aux pieds de qn ; to throw oneself at sb lit, fig se jeter dans les bras de qn ; to throw oneself into lit se jeter dans [river, sea] ; fig se plonger dans [work, project].it's throwing it down ○ ! GB ça dégringole ○ ! ; to throw in one's lot with sb rejoindre qn ; to throw in the sponge ou towel jeter l'éponge.■ throw around, throw about:▶ throw [sth] around1 to throw a ball around s'envoyer un ballon ;2 fig lancer au hasard [ideas, names, references] ; to throw money around jeter l'argent par les fenêtres ;▶ throw oneself around se débattre.■ throw aside:▶ throw aside [sth], throw [sth] aside1 lit lancer [qch] sur le côté [books, documents] ;2 fig rejeter [moral standards, principles] ;▶ throw [sb] aside laisser tomber.■ throw away:▶ Games jeter une carte ;▶ throw [sth] away, throw away [sth]1 lit jeter [rubbish, unwanted article] ;2 fig ( waste) gâcher [chance, opportunity, life] ; gaspiller [money] ; he threw away any advantage he might have had il n'a pas su profiter de son avantage ; she's really thrown herself away on him c'est vraiment du gâchis qu'elle l'ait épousé ;■ throw back:▶ throw back [sth], throw [sth] back rejeter [fish] ; relancer [ball] ; we have been thrown back on our own resources fig nous avons dû recourir à nos propres ressources ; throw your shoulders back rejetez les épaules.■ throw in:▶ throw in [sth], throw [sth] in1 Comm ( give free) faire cadeau de [extra product] ; a vacuum cleaner with the attachments thrown in un aspirateur avec les accessoires en cadeau ;2 ( add) ajouter ; throw in a few herbs Culin ajoutez quelques herbes ; thrown in for good measure (ajouté) pour faire bonne mesure ;3 ( contribute) faire [remark, suggestion].■ throw off:▶ throw off [sth], throw [sth] off2 fig ( cast aside) se débarrasser de [cold, handicap, pursuers] ; se soulager de [burden] ; se libérer de [tradition] ; sortir de [depression] ;▶ throw off [sb], throw [sb] off (eject from train, bus, plane) expulser [person].■ throw on:■ throw open:▶ throw open [sth], throw [sth] open1 ouvrir grand [door, window] ;2 fig ( to public) ouvrir [facility, tourist attraction] ; to throw a discussion open déclarer une discussion ouverte.■ throw out:▶ throw out [sb/sth], throw [sb/sth] out ( eject) jeter [rubbish] ; ( from bar etc) jeter dehors [person] (of de) ; ( from membership) renvoyer [person] (of de) ; to be thrown out of work être licencié ;▶ throw out [sth], throw [sth] out1 ( extend) throw your arms out in front of you lancez les bras devant vous ; throw your chest out sortez la poitrine ;3 ( utter peremptorily) lancer [comment] ; ( casually) he just threw out some comment about wanting… il a juste dit qu'il voulait… ;▶ throw [sb] out ( mislead) déconcerter ; that's what threw me out c'est ce qui m'a fait me tromper.■ throw over ○ GB:▶ throw over [sb], throw [sb] over laisser tomber ○, plaquer ○ ; she's thrown him over for another man elle l'a laissé tomber ○ or l'a plaqué ○ pour un autre.▶ throw [sb] together [fate, circumstances] réunir [people] ;▶ throw [sth] together improviser [artefact, meal, entertainment] ; mélanger [ingredients].■ throw up:▶ throw up ○ vomir ;▶ throw up [sth], throw [sth] up1 ○ ( abandon) laisser tomber [job, post] ;2 ( reveal) faire apparaître [fact] ; créer [idea, problem, obstacle] ; engendrer [findings, question, statistic] ;4 ( toss into air) [car] projeter [stone] ; [person] lever [arms] ; lancer [ball] ; to throw up one's hands in horror lever les bras d'horreur ;5 ( open) ouvrir grand [window] ;6 ( vomit) vomir [meal]. -
15 treatment
1 gen ( of person) traitement m (of de) ; preferential treatment traitement de faveur ; special treatment ( preferential) traitement de faveur ; ( unusual) traitement spécial ; it won't stand up to rough treatment ça ne résistera pas aux mauvais traitements ; her husband's treatment of her was cruel la façon dont son mari la traitait était cruelle ; her treatment of her staff was appalling elle traitait ses employés de façon odieuse ;2 ( analysis) the question gets ou is given a more extended treatment in… cette question est traitée plus longuement dans… ;3 Med (by specific drug, method) traitement m ; ( general care) soins mpl ; a course of treatment un traitement ; cancer treatment traitement contre le cancer ; dental/hospital/veterinary treatment soins dentaires/hospitaliers/vétérinaires ; medical treatment traitement médical, soins médicaux ; preventive treatment traitement préventif, soins préventifs ; urgent treatment traitement or soins d'urgence ; people requiring treatment should… les gens ayant besoin de soins or d'un traitement devraient… ; to receive treatment for sth être sous traitement pour qch, recevoir des soins pour qch ; to undergo treatment être en traitement ; the infection is/isn't responding to treatment le traitement agit/n'agit pas sur l'infection ; drug treatment is preferable to radiotherapy l'emploi des médicaments est préférable à la radiothérapie ;to give sb the full treatment ○ (indulge, flatter) sortir or jouer le grand jeu ○ à qn ; (grill, chide) faire passer un mauvais quart d'heure ○ à qn. -
16 fantasy
∎ to indulge in fantasy se livrer à des fantasmes ou rêveries;∎ sexual fantasy fantasme m (sexuel)(b) (imagination) imagination f, fantaisie f;∎ fantasy and reality l'imaginaire m et la réalité;∎ to live in a fantasy world vivre dans un monde à soi►► fantasy football = jeu dans lequel les participants composent leur équipe idéale et marquent des points en fonction des performances réelles des joueurs choisis au cours de la saison -
17 humour
1 noun(a) (wit, fun) humour m;∎ the play is devoid of humour la pièce est dénuée ou dépourvue d'humour;∎ the humour of the situation le côté comique de la situation;∎ sense of humour sens m de l'humour;∎ I like her sense of humour j'aime son sens de l'humour;∎ he's got no sense of humour il n'a aucun sens de l'humour;∎ he has a very dry sense of humour il est très pince-sans-rire∎ in a good/bad humour de bonne/mauvaise humeur;∎ he's in no humour to talk to anybody il n'est pas d'humeur à parler à qui que ce soit;∎ literary to be out of humour être de mauvaise humeur∎ the four humours les quatre humeurs fpl(person → indulge, gratify) faire plaisir à; (→ treat tactfully) ménager; (whim, fantasy) se prêter à;∎ don't try to humour me n'essaie pas de m'amadouer -
18 knock
knock [nɒk]coup ⇒ 1 (a)-(c) critique ⇒ 1 (d) cognement ⇒ 1 (e) heurter ⇒ 2 (b), 3 (b) cogner ⇒ 2 (b), 3 (b), 3 (c) éreinter ⇒ 2 (c) frapper ⇒ 3 (a)1 noun∎ give it a knock with a hammer donne un coup de marteau dessus;∎ there was a knock at the door/window on a frappé à la porte/fenêtre;∎ she gave three knocks on the door elle a frappé trois fois ou coups à la porte;∎ to hear a knock entendre frapper;∎ no one answered my knock personne n'a répondu quand j'ai frappé;∎ knock! knock! toc! toc!;∎ can you give me a knock tomorrow morning? est-ce que vous pouvez (venir) frapper à ma porte demain matin pour me réveiller?∎ to give sb a knock on the head porter à qn un coup à la tête;∎ I got a nasty knock on the elbow (in fight, accident) j'ai reçu un sacré coup au coude; (by one's own clumsiness) je me suis bien cogné le coude;∎ the car's had a few knocks, but nothing serious la voiture est un peu cabossée mais rien de grave∎ his reputation has taken a hard knock sa réputation en a pris un sérieux coup;∎ I've taken a few knocks in my time j'ai encaissé des coups moi aussi∎ she's taken a few knocks from the press la presse n'a pas toujours été très tendre avec elle∎ to knock a nail in enfoncer un clou;∎ she knocked a nail into the wall elle a planté un clou dans le mur;∎ she knocked a hole in the wall elle a fait un trou dans le mur;∎ he was knocked into the ditch il a été projeté dans le fossé;∎ the boy was knocking the ball against the wall le garçon lançait ou envoyait la balle contre le mur;∎ the force of the explosion knocked us to the floor la force de l'explosion nous a projetés à terre;∎ familiar to knock sb unconscious or cold assommer qn;∎ the boom knocked him off balance la bôme, en le heurtant, l'a déséquilibré ou lui a fait perdre l'équilibre;∎ figurative the news knocked me off balance la nouvelle m'a sidéré ou coupé le souffle∎ I knocked my head on or against the low ceiling je me suis cogné la tête contre le ou au plafond∎ knocking your colleagues isn't going to help ce n'est pas en débinant vos collègues ou en cassant du sucre sur le dos de vos collègues que vous changerez quoi que ce soit;∎ they're always knocking the trade unions ils n'arrêtent pas de taper sur les syndicats;∎ don't knock it till you've tried it! n'en dis pas de mal avant d'avoir essayé□∎ to knock holes in a plan/an argument démolir un projet/un argument;∎ maybe it will knock some sense into him cela lui mettra peut-être du plomb dans la cervelle, cela le ramènera peut-être à la raison;∎ the army soon knocked his enthusiasm out of him l'armée a eu tôt fait de tuer en lui toute trace d'enthousiasme;∎ to knock sb into shape mettre qn au pas;∎ British familiar to knock sth on the head (put a stop to) faire cesser qch□ ;∎ British familiar he can knock spots off me at chess/tennis il me bat à plate couture aux échecs/au tennis;∎ to knock sb dead (impress) en mettre plein la vue à qn;∎ Texas knocked them dead last night hier soir, Texas a fait un tabac∎ to knock on or at the door frapper (à la porte);∎ she came in without knocking elle est entrée sans frapper;∎ they knock on the wall when we're too noisy ils tapent ou cognent contre le mur quand on fait trop de bruit;∎ it was a branch knocking against the window c'était une branche qui cognait contre la fenêtre∎ to knock against or into heurter, cogner;∎ she knocked into the desk elle s'est heurtée ou cognée contre le bureau;∎ my elbow knocked against the door frame je me suis cogné ou heurté le coude contre le chambranle de la porte(c) (make sound) cogner;∎ my heart was knocking je sentais mon cœur cogner dans ma poitrine, j'avais le cœur qui cognait;∎ the car engine is knocking le moteur cogne;∎ humorous his knees were knocking ses genoux jouaient des castagnettes;∎ the pipes knock when you run the taps les tuyaux cognent quand on ouvre les robinets∎ Vicky must be knocking about here somewhere Vicky doit traîner quelque part dans le coin;∎ I knocked about in Australia for a while j'ai bourlingué ou roulé ma bosse en Australie pendant quelque temps;∎ British are my fags knocking about? est-ce que mes clopes sont dans le coin?;∎ that's what I wear to knock about in ce sont mes vêtements d'intérieur□familiar traîner dans;∎ I knocked about town all day j'ai traîné en ville toute la journée;∎ she spent a year knocking about Europe elle a passé une année à se balader en Europe;∎ these clothes are OK for knocking about the house in ces vêtements, ça va pour traîner à la maison;∎ your keys are knocking about the kitchen somewhere tes clés traînent dans un coin de la cuisine∎ he used to knock his wife about a lot il tapait sur ou il battait sa femme;∎ the old car's been knocked about a bit la vieille voiture a pris quelques coups ici et là;∎ the furniture has been badly knocked about les meubles ont été fort maltraités(b) (jolt, shake) ballotter;∎ we were really knocked about in the back of the truck nous étions ballottés à l'arrière du camion∎ we knocked the idea about for a while nous en avons vaguement discuté pendant un certain tempsfamiliar fréquenter□ ;∎ they knocked about together at school ils se fréquentaient à l'école∎ she could knock back ten vodkas in an hour elle pouvait s'envoyer dix vodkas en une heure;∎ he certainly knocks it back! qu'est-ce qu'il descend!∎ that car must have knocked him back a few thousand pounds cette voiture a bien dû lui coûter quelques milliers de livres(c) (surprise, shock) secouer, bouleverser;∎ the news really knocked me back la nouvelle m'a vraiment abasourdi ou m'a laissé pantois∎ to knock sb back rejeter qn□ ;∎ to knock sth back (offer, invitation) refuser qch□ ;∎ she knocked him back il s'est pris une veste∎ she was knocked down by a bus elle a été renversée par un bus;∎ he knocked the champion down in the first round il a envoyé le champion au tapis ou il a mis le champion knock-down dans la première reprise(b) (hurdle, vase, pile of books) faire tomber, renverser∎ I managed to knock him down to $500 j'ai réussi à le faire baisser jusqu'à 500 dollars∎ it was knocked down to her for £300 on le lui a adjugé pour 300 livres(a) (from shelf, wall etc) faire tomber;∎ the statue's arm had been knocked off la statue avait perdu un bras;∎ he knocked the earth off the spade il fit tomber la terre qui était restée collée à la bêche;∎ he was knocked off his bicycle by a car il s'est fait renverser à vélo par une voiture;∎ figurative to knock sb off their pedestal or perch faire tomber qn de son piédestal;∎ familiar to knock sb's block off casser la figure à qn(b) (reduce by) faire une réduction de;∎ the salesman knocked 10 percent off (for us) le vendeur nous a fait un rabais ou une remise de 10 pour cent;∎ I managed to get something knocked off the price j'ai réussi à faire baisser un peu le prix∎ she can knock off an article in half an hour elle peut pondre un article en une demi-heure∎ they knocked off a bank ils ont braqué une banque∎ knock it off! (stop it) arrête ton char!familiar (stop work) cesser le travail□ ;∎ we knock off at five o'clock on finit à cinq heures➲ knock on∎ (in rugby) to knock the ball on faire un en-avant∎ he's knocking on sixty il va sur la soixantaine;∎ there were knocking on fifty people in the hall il n'y avait pas loin de cinquante personnes dans la salle(a) (in rugby) faire un en-avant∎ my dad's knocking on a bit now mon père commence à prendre de la bouteille∎ one of his teeth was knocked out il a perdu une dent(b) (make unconscious) assommer; (in boxing) mettre K-O; familiar (of drug, pill) assommer□, mettre K-O;∎ familiar the sleeping pill knocked her out for ten hours le somnifère l'a assommée ou mise K-O pendant dix heures∎ her performance really knocked me out! son interprétation m'a vraiment épaté!(d) (eliminate) éliminer;∎ our team was knocked out in the first round notre équipe a été éliminée au premier tour(e) (put out of action) mettre hors service;∎ it can knock out a tank at 2,000 metres cela peut mettre un tank hors de combat à 2000 mètres∎ I'm not going to knock myself out working for him je ne vais pas m'esquinter à travailler pour lui∎ to knock oneself out (indulge oneself) se faire plaisir□ ;∎ there's plenty of food left, knock yourself out! il reste plein de nourriture, sers-toi autant que tu veux!□∎ I knocked a pile of plates over j'ai renversé ou fait tomber une pile d'assiettes;∎ she was knocked over by a bus elle a été renversée par un bus(a) (hit together) cogner l'un contre l'autre;∎ they make music by knocking bamboo sticks together ils font de la musique en frappant des bambous l'un contre l'autre;∎ familiar they need their heads knocking together, those two ces deux-là auraient bien besoin qu'on leur secoue les puces∎ we knocked together a rough shelter on s'est fabriqué une espèce d'abri□s'entrechoquer➲ knock up∎ these buildings were knocked up after the war ces bâtiments ont été construits à la hâte après la guerre;∎ he knocked up a delicious meal in no time en un rien de temps, il a réussi à nous préparer quelque chose de délicieux□∎ that walk yesterday really knocked me up la promenade d'hier m'a complètement crevé;∎ he's knocked up with the flu il a chopé la grippe∎ the furniture is pretty knocked up les meubles sont plutôt esquintés ou amochés∎ she got knocked up elle s'est fait mettre en cloque(f) (in cricket) marquer;∎ he knocked up 50 runs before rain stopped play il a marqué 50 points avant que la pluie n'interrompe la partieBritish (in ball games) faire des balles -
19 self-advertisement
= publicité qu'on se fait à soi-même;∎ to indulge in self-advertisement aimer se faire de la publicitéUn panorama unique de l'anglais et du français > self-advertisement
-
20 wallow
wallow ['wɒləʊ](a) (roll about) se vautrer, se rouler∎ to wallow in a bath se prélasser dans un bain;∎ to wallow in misery se complaire dans la tristesse;∎ to wallow in self-pity s'apitoyer sur soi-même2 noun∎ there's nothing like a wallow in a warm bath to unwind rien de tel qu'un bon bain pour se détendre;∎ to have a wallow in the mud se vautrer dans la boue;∎ we all enjoy a good wallow in nostalgia tout le monde aime se laisser aller à la nostalgie de temps en temps
См. также в других словарях:
Indulge — In*dulge , v. t. [imp. & p. p. {Indulged}; p. pr. & vb. n. {Indulging}.] [L. indulgere to be kind or tender to one; cf. OIr. dilgud, equiv. to L. remissio, OIr. dligeth, equiv. to L. lex, Goth. dulgs debt.] [1913 Webster] 1. To be complacent… … The Collaborative International Dictionary of English
indulge — [in dulj′] vt. indulged, indulging [L indulgere, to be kind to, yield to < in + base prob. akin to Gr dolichos, long & Goth tulgus, firm] 1. to yield to or satisfy (a desire); give oneself up to [to indulge a craving for sweets] 2. to gratify… … English World dictionary
Indulge — In*dulge , v. i. To indulge one s self; to gratify one s tastes or desires; esp., to give one s self up (to); to practice a forbidden or questionable act without restraint; followed by in, but formerly, also, by to. Willing to indulge in easy… … The Collaborative International Dictionary of English
indulge — indulge, pamper, humor, spoil, baby, mollycoddle mean to show undue favor or attention to a person or his desires. Indulge implies weakness or compliance in gratifying another s wishes or desires, especially those which have no claim to… … New Dictionary of Synonyms
indulge — [v1] treat oneself or another to allow, baby, cater, coddle, cosset, delight, entertain, favor, foster, give in, give rein to*, go along, go easy on*, gratify, humor, mollycoddle*, nourish, oblige, pamper, pander, pet, please, regale, satiate,… … New thesaurus
indulge — ► VERB 1) (indulge in) allow oneself to enjoy the pleasure of. 2) satisfy or yield freely to (a desire or interest). 3) allow (someone) to do or have something. DERIVATIVES indulger noun. ORIGIN Latin indulgere give free rein to … English terms dictionary
indulge — index bestow, enable, foster, furnish, give (grant), grant (concede), let (p … Law dictionary
indulge — (v.) 1630s, to grant as a favor; 1650s, of both persons and desires, to treat with unearned favor; a back formation from INDULGENCE (Cf. indulgence), or else from L. indulgere to be complaisant. Related: Indulged; indulging … Etymology dictionary
indulge */ — UK [ɪnˈdʌldʒ] / US verb Word forms indulge : present tense I/you/we/they indulge he/she/it indulges present participle indulging past tense indulged past participle indulged 1) [intransitive/transitive] to allow yourself to have or do something… … English dictionary
indulge — in|dulge [ ın dʌldʒ ] verb * 1. ) intransitive or transitive to allow yourself to have or do something that you enjoy: indulge in: an opportunity to indulge in leisure activities like reading indulge yourself (in something): Indulge yourself come … Usage of the words and phrases in modern English
indulge — 01. My wife loves to [indulge] in a nice glass of red wine on Fridays after work. 02. Our new spa lets you [indulge] yourself at a reasonable price. 03. His CD collection is his one [indulgence] that he spends a lot of money on. 04. His… … Grammatical examples in English